Regulamin Globe Europe BV
1. Warunki ogólne.
Niniejsze ogólne warunki mają zastosowanie do wszystkich ofert, umów i dostaw; odstępstwa od tych warunków są możliwe wyłącznie po wyraźnym uzgodnieniu stron na piśmie.
Ogólne warunki umawiających się stron nie są akceptowane i nie mają zastosowania, chyba, że zostały wyraźnie uzgodnione na piśmie.
2. Oferty i umowy.
Wszystkie nasze oferty są niewiążące lub – jeśli ustalono termin – wiążące tylko w tym terminie.
Umowy dotyczące dostawy towarów i/lub usług wchodzą w życie dopiero po ich pisemnym potwierdzeniu przez nas.
Artykuł II.2 ma również zastosowanie do wszystkich umów i ofert zawartych lub złożonych przez naszych agentów, przedstawicieli, pośredników i/lub pośredników.
Podane rozmiary, wagi itp. są możliwie najdokładniejsze; zastrzegamy sobie prawo do niewielkich różnic w wykonaniu.
Treść naszego pisemnego potwierdzenia jest wiążąca dla drugiej strony chyba, że w ciągu ośmiu dni od wysyłki zostanie zakwestionowana na piśmie jego poprawność.
3. Ceny.
O ile nie uzgodniono inaczej na piśmie, nasze ceny nie zawierają podatku VAT.
Podwyżki wynagrodzeń, składek na ubezpieczenie społeczne, surowców, kursów wymiany walut, opłat rządowych (w szczególności podatków), frachtu i/lub taryf celnych, które nastąpią po złożeniu przez nas ofert, zostaną przeniesione na drugą stronę w odniesieniu do tych towarów, które w momencie rozpoczęcia takiej podwyżki nie zostały jeszcze przez nas dostarczone.
4. Dostawa, czas i warunki dostawy.
O ile nie uzgodniono inaczej, dostawa artykułów ze sklepu internetowego o łącznej wartości zamówienia przekraczającej 350 euro bez VAT jest zawsze bezpłatna na terenie danego kraju*. Poniżej tej kwoty koszty wysyłki wynoszą 10 euro. (* Przesyłki wysyłane za pobraniem są obciążane kwotą określoną przez Globe Europe BV. Kwotę tę można znaleźć na stronie głównej Globe Europe BV pod nagłówkiem wysyłka.
Wszystkie towary są przewożone na koszt i ryzyko klienta.
Jeśli dostawa jest realizowana z naszego magazynu, wówczas dostawa nastąpi, gdy towary zostaną udostępnione kupującemu w naszym magazynie; odbiór musi nastąpić w ciągu 30 dni od powiadomienia kupującego, że towary są dostępne. Jeśli towary nie zostaną przyjęte w terminie, kupujący popadnie w zwłokę po upływie trzech dni od dostarczenia przez nas pisemnego ostrzeżenia na pocztę bez konieczności powiadamiania o zwłoce. Jesteśmy wówczas uprawnieni, bez interwencji sądowej, do anulowania umowy w części jeszcze niewykonanej za pomocą zwykłego powiadomienia, bez uszczerbku dla naszego prawa do odszkodowania.
Nasze terminy dostaw są niezobowiązujące. Przekroczenie terminu dostawy nigdy nie uprawnia zleceniodawcy do jakiegokolwiek odszkodowania, rozwiązania umowy lub niewykonania jakiegokolwiek zobowiązania, które może wynikać dla niego z tej lub jakiejkolwiek innej umowy związanej z niniejszą umową; zleceniodawca nie jest również uprawniony, niezależnie od tego, czy na mocy upoważnienia przez sąd, do samodzielnego wykonywania czynności związanych z wykonaniem umowy lub do zlecania ich osobom trzecim.
Jeśli dostawa musi odbywać się w częściach, każda dostawa będzie uważana za oddzielną transakcję, ze wszystkimi jej konsekwencjami prawnymi.
Przypadki siły wyższej, w szczególności zajęcia jakiegokolwiek rodzaju i z jakiegokolwiek powodu, awarie w firmie i / lub w momencie dostawy, brak paliwa, a także wszelkie inne nieprzewidziane zdarzenia w magazynie sprzedawcy, w firmach, od których sprzedawca zaopatruje się w swoje towary lub surowce – oraz na kolei, wszelkie inne utrudnienia lub opóźnienia w transporcie, a także niedostarczenie towarów przez naszych dostawców, strajki i lokauty, zakazy eksportu i importu i/lub ograniczenia importu, pożary lub wypadki, mobilizacja, wojna, zamieszki lub obowiązujące przepisy prawne, uprawniają sprzedającego do trwałego lub tymczasowego anulowania całości lub części jego zobowiązań dostawy lub do wykonania ich w późniejszym terminie, a w przypadku odbioru częściowego, przedłużają okres odbioru o czas awarii.
5. Rozszerzone zastrzeżenie własności.
Dostarczone przez nas towary pozostają naszą własnością do momentu uregulowania przez klienta wszelkich roszczeń, jakie możemy mieć wobec klienta, niezależnie od przyczyny, w tym wszelkich odsetek i kosztów. Dopóki jesteśmy właścicielem towarów, Kupujący nie jest upoważniony do zastawiania towarów stronom trzecim ani do przenoszenia ich własności w sposób inny niż zgodny z jego normalną działalnością lub normalnym przeznaczeniem towarów. Jeśli i w przypadku, gdy Kupujący nie wywiąże się ze swoich zobowiązań płatniczych lub nie wywiąże się z nich w terminie, zostaniemy nieodwołalnie upoważnieni przez Kupującego do odebrania dostarczonych towarów bez powiadomienia o zwłoce lub interwencji sądowej.
Jeśli strona trzecia chce skorzystać z prawa do towarów, podczas gdy są one nadal naszą własnością, druga strona jest zobowiązana do niezwłocznego poinformowania nas o tym.
Pełna płatność, o której mowa w ust. 1, może zostać dokonana wyłącznie po otrzymaniu przez nas należnej kwoty. Wystawienie weksli lub innych papierów komercyjnych, obciążenie rachunku bieżącego lub w inny sposób nie może być zatem uznane za płatność.
6. Płatności.
Płatności należy dokonać za pomocą przelewu z góry, płatności za pośrednictwem systemu płatności elektronicznej, w którym działa większość banków, karty kredytowej (Interpay Netherlands) lub gotówki w przypadku przesyłek wysyłanych za pobraniem.
Niezapłacenie faktury w terminie, z mocy prawa, skutkuje natychmiastowym wykluczeniem wszystkich kwot należnych od kupującego, w tym kwot wynikających z innych faktur.
Płatności będą w pierwszej kolejności wykorzystywane do pokrycia poniesionych kosztów i odsetek, a dopiero w dalszej kolejności będą wykorzystywane do pokrycia zrealizowanych dostaw, przy założeniu, że takie płatności będą zawsze kompensowane z najstarszymi fakturami.
Bez uszczerbku dla powyższych postanowień, w każdej chwili zastrzegamy sobie prawo do żądania płatności przy dostawie lub do żądania gwarancji płatności innych bieżących zamówień, zwłaszcza jeśli w opinii sprzedającego kredyt udzielony kupującemu jest zbyt wysoki.
W przypadku windykacji pozasądowej druga strona będzie winna, oprócz kwoty głównej i odsetek, 15% kosztów windykacji od zaległej kwoty głównej powiększonej o należny podatek VAT.
W przypadku windykacji sądowej, w tym wniosku o ogłoszenie upadłości, druga strona będzie winna odsetki i koszty pozasądowe oprócz kosztów sądowych.
Jeśli kupujący nie zapłaci w terminie, a ponadto jeśli ogłosi upadłość, złoży wniosek o zawieszenie płatności, sprzeda lub zlikwiduje swoją firmę lub jeśli jeden lub więcej jego towarów zostanie zajętych, możemy zawiesić nasz obowiązek dostawy lub odstąpić od umowy w części jeszcze niewykonanej za pomocą zwykłego powiadomienia, bez uszczerbku dla naszego prawa do wykonania lub odszkodowania. Zastrzegamy sobie prawo do żądania zabezpieczenia płatności w trakcie trwania umowy, a jeśli nie zostanie ono dostarczone w sposób satysfakcjonujący, do zawieszenia dostawy do czasu dostarczenia zabezpieczenia.
7. Reklamacje.
Reklamacje z tytułu niekompletnej dostawy, widocznych wad towarów należy zgłaszać nam na piśmie niezwłocznie, ale nie później niż w ciągu ośmiu dni od dostawy towarów, w przeciwnym razie reklamacje nie będą już rozpatrywane, a nasze zobowiązania gwarancyjne w odniesieniu do tych wad wygasają.
Prawo do reklamacji wygasa z chwilą, gdy towary zostały poddane dalszej obróbce, montażowi lub instalacji lub były niewłaściwie przechowywane.
Jeśli reklamacje nie zostaną złożone zgodnie z punktem 1 lub jeśli nie umożliwiono nam zbadania materiału, którego dotyczy reklamacja, wszelkie prawo do reklamacji i/lub gwarancji wygasa.
Reklamacje nie uprawniają drugiej strony do odmowy odbioru lub zapłaty za towary ani do ich odroczenia.
Prawo do reklamacji wygasa po upływie pół roku od otrzymania towaru.
Kupujący, który nie wywiązuje się z jakichkolwiek zobowiązań wynikających z zawartej z nami umowy, traci tym samym prawo do reklamacji.
8. Odpowiedzialność.
Jeśli dostarczone przez nas towary są wadliwe lub uszkodzone, według własnego uznania przystąpimy do ich wymiany ex works lub do wypłaty odszkodowania do maksymalnej wartości faktury takich towarów, jeśli i w zakresie, w jakim nasi dostawcy wydają się być skłonni i zdolni do tego, aby to zrobić.
Jeśli dostarczone przez nas towary wykazują wady, ponosimy również odpowiedzialność za szkody, które kupujący może w wyniku tego ponieść, chyba że: W odniesieniu do szkody, którą kupujący może ponieść w wyniku wady sprzedanego przez nas produktu, która nie wynika z naszej winy, ale jest konsekwencją wady w – zakupionych przez nas od producenta lub dostawcy – surowcach i/lub częściach – które przetworzyliśmy w sprzedanych i dostarczonych przez nas towarach i do których wady są w rzeczywistości dołączone, ponosimy odpowiedzialność za szkodę, którą kupujący może ponieść w jej wyniku tylko w takim zakresie, w jakim producent lub dostawca może zostać pociągnięty przez nas do odpowiedzialności, a ten producent lub dostawca z kolei faktycznie przystąpi do zrekompensowania nam poniesionej szkody.
Nie wprowadziliśmy produktu do obrotu;
Biorąc pod uwagę okoliczności, jest prawdopodobne, że wada, która spowodowała szkodę, nie istniała w momencie wprowadzenia produktu do obrotu lub że wada powstała później;
Produkt nie został wyprodukowany w celu sprzedaży lub innej formy dystrybucji z naszym celem gospodarczym, ani nie został wyprodukowany lub rozprowadzony w ramach naszego zawodu lub działalności;
Wada jest wynikiem zgodności produktu z obowiązującymi przepisami rządowymi;
W oparciu o stan wiedzy naukowej i technicznej w momencie wprowadzenia produktu do obrotu nie było możliwe wykrycie istnienia tej wady.
Nasza odpowiedzialność opisana w poprzednich punktach zostanie zmniejszona lub anulowana, biorąc pod uwagę wszystkie okoliczności, jeśli szkoda została spowodowana zarówno przez wadę produktu, jak i przez winę kupującego lub osoby, za którą kupujący ponosi odpowiedzialność.
Odpowiedzialność, jak opisano w podpunkcie 2 początkowych słów tego artykułu, istnieje tylko dla:
W przeciwnym razie nie ponosimy żadnej odpowiedzialności za jakiekolwiek bezpośrednie lub pośrednie szkody poniesione przez kupującego w wyniku wady w wykonaniu naszych zobowiązań. Kupujący zwalnia nas z odpowiedzialności wobec osób trzecich.
Szkody spowodowane śmiercią lub uszkodzeniem ciała;
Szkody wyrządzone przez produkt innemu przedmiotowi, który jest zwykle przeznaczony do użytku prywatnego lub konsumpcji i który był również głównie używany lub konsumowany prywatnie przez kupującego, z zastrzeżeniem nadwyżki w wysokości 573 euro.
Kupujący będzie musiał przedstawić rzetelny i wyraźny dowód szkody, wady i związku przyczynowego między wadą a szkodą.
Wszystkie maszyny są dostarczane z gwarancją producenta określoną przez producenta. Roszczenia i/lub gwarancja wygasają, między innymi, jeśli maszyna jest nadużywana lub nie jest konserwowana zgodnie z instrukcjami, lub jeśli osoby trzecie rozpoczną naprawę lub demontaż maszyny.
Nie udziela się gwarancji na narzędzia z twardego metalu i uchwyty wiertarskie.
W odniesieniu do materiałów i/lub produktów uzyskanych przez nas od stron trzecich, postanowienia gwarancyjne naszych dostawców mają zastosowanie do naszej drugiej strony.
9. Spory.
Wszelkie spory, w tym spory uznane za takie tylko przez jedną ze stron, będą rozstrzygane przez Sąd Powszechny w Maastricht (Niderlandy).